第70章
關燈
小
中
大
13, 這個數字有點不吉利,但不能僅憑數字論吉兇。
十三區可能藏著些巴黎的過去。
曾經羅馬人征服巴黎,而十三區有著通往意大利方向, 必經要經過的意大利大道。
凱爾西逛了四天,這裏有不少舊樓已遭拆除, 以而開辟出新路。
或因近些年的戰亂, 進行到一半的土木工程並不在少數,卻沒聽說挖掘到什麽古羅馬時期的遺跡。
不僅沒有遺跡, 連一件奇怪的事情都沒發生。
四天, 兩人轉了近十分之九的十三區, 可謂一帆風順。
傍晚六點半,街邊餐廳。
凱爾西與歇洛克迅速地吃完了晚餐,看著地圖, 兩人鮮少地有了一絲猶豫。
“總體上,十三區的改造工程很符合法國做事效率,磨磨蹭蹭且普普通通地繼續著。”
凱爾西不僅繪制了街道的景象草圖, 也走訪過一些施工隊,拆遷工人們紛紛表工程一切順利。
歇洛克正是為一切順利而猶豫, 要不要趁著好運加身一鼓作氣, 今夜查完最後一些路段?
還是等到明日白天再行動,不必在光照不充足的情況下, 走過那些坑坑窪窪的小巷。
“不如投幣決定,人頭一面繼續,數字一面就回旅店。你認為呢?”
歇洛克決定拼運氣,得到了凱爾西的讚同。
兩人各取出一枚錢幣, 分別各投三次。六次投幣結果,總能表明該繼續還是該離開。
「數字、數字。」
「數字、數字。」
兩人再分別拋了最後一下, 就見兩枚錢幣前後落到桌子上。
銀幣各在桌面轉了一會,最終‘咚’‘咚’兩聲停下,在燭火的映照下,能清晰看到錢幣上的數字。
居然是六次數字!
凱爾西與歇洛克面面相覷,一時間,他們都不知從何說起。
“我沒有用任何技巧。”
凱爾西先打破沈默,“我確定並沒有事前偏向某一種選擇。”
歇洛克點頭,“我相信你沒有預設傾向,準確地說,是這一次沒有預設傾向。而它恰恰就是古怪之處。”
凱爾西以眨了眨眼,「為什麽要強調這一次?」
歇洛克微擡下顎,示意凱爾西看向餐桌花瓶裏的鮮花。
「數玫瑰花瓣,定師生身份。那一次賭運氣,我還記得非常清楚,你是怎麽出千的。」
凱爾西移開目光,跳過某些坑人的話題,“現在得到了六次「數字」,是意味著讓我們迅速回旅店嗎?”
“僅從表面上看,似乎應該如此選擇。”
歇洛克卻決定不回去了,“如此統一的「數字」,像是上天竭力阻攔我們的腳步,反倒讓我好奇今夜的十三區會發生點什麽。”
“很好,那就不用猶豫了。”
凱爾西提起公文包站了起來,“我也一樣好奇,這裏能發生些什麽。”
兩人決定一探究竟,瞧一瞧六次投幣為數字一面的結果。
夕陽餘暉散盡。
相對劇院分布之地,十三區的夜安靜了些。
通過四天考察,兩人發現此處有不少東方來客居住,治安相對穩定。
但今夜要走的最後一片區域,東方人鮮少涉足,因為那裏有一些特殊的俱樂部。
走近,昏黃的煤油路燈,映照在臨街佇立的年輕女人身上。
女人們穿戴著華美的裙裝,或有佩戴一二珠寶,卻都不時撩起裙擺,讓人能看見她們不著襪子的腳裸。
不必懷疑。
這裏是十三區的紅燈區。
凱爾西沿途被拋了一串媚眼,只能默念見怪不怪,巴黎夜色比倫敦嫵媚很多。
時下,稱道巴黎之夜是浪漫的,實則是道出了夜色下的美艷。
維多利亞女王治下,倫敦嚴厲限制娼.妓業。
巴黎卻在拿破侖時期就開始妓.女合法化。需要將從業者名單登記造冊,並且原則上每年進行體檢。
如果在巴黎的夜色裏遇到了倫敦熟人,英國男人們大多都不會驚訝,有不少人來此體驗一番本土被禁的行業。
十三區並非妓院集中地,僅有一小塊區域有站街女與打著俱樂部名號的妓/院。
“看來,這裏的服務有點特殊。”
歇洛克掃視了一眼沿街海報,俱樂部的外墻上貼著不同的宣傳廣告。一到晚上,女郎們的照片被放大張貼出。
其它地方,往往是各色裙裝爭奇鬥艷。
此處卻模仿著各種動物,比如豹紋衣物、頭戴貓耳、人馬等等造型。
“人類對獸化的喜好,也許能從自然崇拜裏尋找一二根源。”
歇洛克正思考是哪一種教派有相關理論,發現凱爾西目光停在一幅海報上。 “傑瑞,你不會想告訴我對此有興趣吧?”
上面是一位衣著暴露,頭戴兔耳朵的年輕女性背影。正因是背影,還就有一團毛茸茸的兔尾巴。
凱爾西無奈搖頭,她多看幾眼,只是在感嘆兔女郎的雛形在十九世紀就出現了。
“盡管如此對比十分欠妥,但請放心,有湯姆在的地方,其他人或物的魅力都不值一提。”
歇洛克腳下一頓,只見凱爾西泰然自若。
這人仿佛隨口說了句調侃的話,說完就什麽也沒放在心上。
不等兩人再說些什麽,兔女郎店裏走出一個人。
這會面對面碰上,不能裝作沒看見對方。男人有些尷尬地朝凱爾西打招呼,“晚上好,班納特先生。”
“晚上好,賓利先生。”
凱爾西有點意外,迅速打量賓利,看不出他會出入聲色場所。
賓利率先說,“我是來找人的。”
這一說辭有點好笑,誰來紅燈區不是找人的?
入夜不回家,有幾個人會是吃飽了撐的,來挑戰運氣能古怪到什麽程度?
凱爾西微微頷首,沒有追問的打算。她並沒有女性朋友想要或已經嫁給賓利,就無需關註對方的私生活作風。
賓利知道是他沒表達清楚,連忙補充說明,“我是說,我來找一位男士。”
「哦!」
歇洛克眨了眨眼,傑瑞的這位熟人還真敢說出來。
十四年前,英國對同性戀情的刑罰,是從絞刑變成坐牢,但那也不好受。有些事只能做,絕對不能在明面上說。
“不是,我不是那個意思。”
賓利不由整了整帽子,有點抓狂地說,“我是說有一位男性朋友在這裏失蹤了,我來找他而已!”
有人失蹤?
凱爾西與歇洛克都收起了玩笑之色。
“誰失蹤了?”
凱爾西暗道不可能是達西吧?達西與賓利時有往來,但他聽到這條街的名字時,很可能就會掉頭就走。
“貝利·布朗基,一個生意上的合作夥伴。”
賓利有些懊惱地說,這次來巴黎談生意,布朗基非要去夜色俱樂部體驗一番。
“昨天,我沒能說服布朗基,他表示想在這裏呆一晚。”
賓利指了指路口,昨天兩天在那裏分開。“我回了旅店,今天一整天都沒能見到布朗基。原定下午四點回倫敦,但他連一個口信都沒捎來。”
為此,賓利只能親自來找人。
依稀記得布蘭基說要去兔女郎這一家,但剛剛問過這家店老板娘,昨夜根本就沒見到那樣一個英國人。
“也許,只是布蘭基樂而忘返。”
賓利自我安慰到,“他是體格健壯的男人,我沒必要過分擔憂。”
“恕我直言。您的那位合夥人,以往是一個守時的人嗎?”
凱爾西不認為男性是沒有被害的風險,在紅燈區男性容易放松警惕而遭到不測。
賓利無奈地點頭了,正因布朗基一貫守時,他才會覺得不妥前來尋人。
不多時,他的兩名侍從也從別的俱樂部出來。是將這一條街問了一遍,紛紛表示沒有發現布朗基的行蹤。
“問過街上有無目擊者了嗎?”
歇洛克指的自然是那些站街女。一個男人在此失蹤,既然沒去俱樂部內,最有可能是和街上的某位女性一起離開了。
“問過了,但她們都說沒見到。”
賓利有些洩氣,如果他能夠強硬一些,或許昨天就能制止布朗基留戀此地。
歇洛克掃視了賓利及其侍從,這三位所謂的問過了,只怕得到的是敷衍了事的回答。
歇洛克以眼神詢問凱爾西,「要幫你的這位熟人一起找人嗎?」
凱爾西微微點頭,「六次扔到數字,可能就應驗在這裏。」
兩人交換了一個眼神,這四天並沒有聽說發生過失蹤案。
如果布朗基出事,最有可能是在紅燈區一帶遇上了危險。
當即,凱爾西與歇洛克就迅速分頭詢問。
從街頭到街尾,僅半個小時,最後鎖定了一位目擊者萊婭。
萊婭有些不適地整了整裙擺,開始並不承認見過布朗基。豈料被兩個英國人你一言我一語地揭破最近的經歷,就差說出她的內衣顏色了。
“行了,我說,我說。昨天是見到過你們描述的健壯英國人。我想和他聊天的,但他直接朝小巷裏去了。”
萊婭指向斜對面的小巷。
那裏十分昏暗,並沒有固定的煤油路燈。
“正街上的姐妹都彼此認識,大家都是登記在冊的。攬客之後會去固定的地方過夜。”
萊婭指的是在政府登記過,“巷子裏出沒的都是不合法的流鶯。那位布朗基先生進了巷子,後來我就沒見過他。”
凱爾西追問,“有哪些未登記在冊的女士,會時而出沒此地?”
“我不知道,也沒人會知道。那些女人不願真實身份被識破,都提著煤油燈站在暗巷口,從不與我們接觸。”
萊婭表示這裏的人都不多管閑事,誰都不想被刺探到隱私。
“前些年流鶯比較多,會帶客人去周邊的老房子過夜。但你們也看到附近不少房子都拆了,近幾個月暗巷裏出沒的流鶯越發少了。”
“除了你們固定的過夜點,附近有刺激一些的地點嗎?”
歇洛克補充描述,“拆遷到一半,半遮半露能過夜的屋子,或者是挖出了什麽古代遺跡?”
布朗基很有可能是去尋求刺激了,或幕天席地,或在某一剛被發掘的遺跡點。
萊婭並不太確定,只說沿著那條暗巷走到底,出去後有一排舊房子,那裏的人都搬走了。
“工程速度很慢,有的房屋拆了,有的還沒拆。我沒聽說過什麽遺跡,但幾乎都是半遮半露的房子。”
布朗基最後出現在暗巷。
暗巷另一頭出口有拆遷舊房屋。
兩者聯系在一起,當然是要去拆遷舊房屋一探究竟。
賓利眼看著兩人問出了關鍵信息,對比他剛剛的速度,簡直快了好幾倍。
“十分感謝您二位。沒想到布朗基竟是走入了暗巷,現在了解這一情況,應該能找到他的蹤跡了。”
不要樂觀得太早。
凱爾西與歇洛克都暗覺不妙。
沿著暗巷一路朝內走,根據賓利描述的布蘭基所穿鞋子,依稀可以分辨出昨夜他留下的鞋印。
這一條暗巷很少有人出入,在布蘭基的鞋印邊,還有一排同步的高跟鞋印。
只是一出小巷就斷了痕跡。
這一條橫馬路被拆遷隊開挖得碎石遍地,上面還都是白天工人們來回的足跡,完全無法再分辨布蘭基與另外的高跟鞋印。
“一家家找吧。”
凱爾西提著煤油燈,面前的一排房屋,多是大門半毀。
透過半開的大門,向裏望去,只見黑洞洞的一片。
以防此處有埋伏,五人沒有分開查看。
一起逐棟查找,特別是往危房的地下室探查一圈。
踏踏踏——
兩個多小時,就聽到五個人的腳步聲在昏暗的危房裏進進出出。
眼見最後一盞煤油燈只能再支撐十五分鐘。
賓利正想說得找地方補些燈油,就聽歇洛克忽然開口。
“血腥味,這下面有血腥味。”
歇洛克站通往地下室的樓梯口,敏銳地聞到了下面傳來的味道,以距離來判斷流血量不會太少。
“什麽!血腥味?”
賓利使勁聞了聞,這也察覺到了一絲腥氣。當即有些緊張,“該不會是……”
賓利沒有說完,但有了一些不祥的預感,該不是布朗基被害了吧?
“是什麽,看過才知道。你們先留在上面。”
凱爾西沒有妄下判斷,與歇洛克一起下了樓。
兩人謹慎地推開未上鎖的木門,提燈向內一照。
地下室不大,至多五平方米,一眼就能看清沒有布朗基,也沒有其他人類的屍體。
然而,地上卻架著一摞摞兔子的屍體。
初步判斷死亡了三四天,但地下室氣溫偏低勢必會影響屍體腐爛的速度。
“一共十八個木頭架子,每個架子各放了三十七只死兔子。”
歇洛克報出了總數,“很不幸,是六百六十六只。”
六六六!
凱爾西蹙眉,“居然是這個不祥的數字,恐怕不是巧合。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
十三區可能藏著些巴黎的過去。
曾經羅馬人征服巴黎,而十三區有著通往意大利方向, 必經要經過的意大利大道。
凱爾西逛了四天,這裏有不少舊樓已遭拆除, 以而開辟出新路。
或因近些年的戰亂, 進行到一半的土木工程並不在少數,卻沒聽說挖掘到什麽古羅馬時期的遺跡。
不僅沒有遺跡, 連一件奇怪的事情都沒發生。
四天, 兩人轉了近十分之九的十三區, 可謂一帆風順。
傍晚六點半,街邊餐廳。
凱爾西與歇洛克迅速地吃完了晚餐,看著地圖, 兩人鮮少地有了一絲猶豫。
“總體上,十三區的改造工程很符合法國做事效率,磨磨蹭蹭且普普通通地繼續著。”
凱爾西不僅繪制了街道的景象草圖, 也走訪過一些施工隊,拆遷工人們紛紛表工程一切順利。
歇洛克正是為一切順利而猶豫, 要不要趁著好運加身一鼓作氣, 今夜查完最後一些路段?
還是等到明日白天再行動,不必在光照不充足的情況下, 走過那些坑坑窪窪的小巷。
“不如投幣決定,人頭一面繼續,數字一面就回旅店。你認為呢?”
歇洛克決定拼運氣,得到了凱爾西的讚同。
兩人各取出一枚錢幣, 分別各投三次。六次投幣結果,總能表明該繼續還是該離開。
「數字、數字。」
「數字、數字。」
兩人再分別拋了最後一下, 就見兩枚錢幣前後落到桌子上。
銀幣各在桌面轉了一會,最終‘咚’‘咚’兩聲停下,在燭火的映照下,能清晰看到錢幣上的數字。
居然是六次數字!
凱爾西與歇洛克面面相覷,一時間,他們都不知從何說起。
“我沒有用任何技巧。”
凱爾西先打破沈默,“我確定並沒有事前偏向某一種選擇。”
歇洛克點頭,“我相信你沒有預設傾向,準確地說,是這一次沒有預設傾向。而它恰恰就是古怪之處。”
凱爾西以眨了眨眼,「為什麽要強調這一次?」
歇洛克微擡下顎,示意凱爾西看向餐桌花瓶裏的鮮花。
「數玫瑰花瓣,定師生身份。那一次賭運氣,我還記得非常清楚,你是怎麽出千的。」
凱爾西移開目光,跳過某些坑人的話題,“現在得到了六次「數字」,是意味著讓我們迅速回旅店嗎?”
“僅從表面上看,似乎應該如此選擇。”
歇洛克卻決定不回去了,“如此統一的「數字」,像是上天竭力阻攔我們的腳步,反倒讓我好奇今夜的十三區會發生點什麽。”
“很好,那就不用猶豫了。”
凱爾西提起公文包站了起來,“我也一樣好奇,這裏能發生些什麽。”
兩人決定一探究竟,瞧一瞧六次投幣為數字一面的結果。
夕陽餘暉散盡。
相對劇院分布之地,十三區的夜安靜了些。
通過四天考察,兩人發現此處有不少東方來客居住,治安相對穩定。
但今夜要走的最後一片區域,東方人鮮少涉足,因為那裏有一些特殊的俱樂部。
走近,昏黃的煤油路燈,映照在臨街佇立的年輕女人身上。
女人們穿戴著華美的裙裝,或有佩戴一二珠寶,卻都不時撩起裙擺,讓人能看見她們不著襪子的腳裸。
不必懷疑。
這裏是十三區的紅燈區。
凱爾西沿途被拋了一串媚眼,只能默念見怪不怪,巴黎夜色比倫敦嫵媚很多。
時下,稱道巴黎之夜是浪漫的,實則是道出了夜色下的美艷。
維多利亞女王治下,倫敦嚴厲限制娼.妓業。
巴黎卻在拿破侖時期就開始妓.女合法化。需要將從業者名單登記造冊,並且原則上每年進行體檢。
如果在巴黎的夜色裏遇到了倫敦熟人,英國男人們大多都不會驚訝,有不少人來此體驗一番本土被禁的行業。
十三區並非妓院集中地,僅有一小塊區域有站街女與打著俱樂部名號的妓/院。
“看來,這裏的服務有點特殊。”
歇洛克掃視了一眼沿街海報,俱樂部的外墻上貼著不同的宣傳廣告。一到晚上,女郎們的照片被放大張貼出。
其它地方,往往是各色裙裝爭奇鬥艷。
此處卻模仿著各種動物,比如豹紋衣物、頭戴貓耳、人馬等等造型。
“人類對獸化的喜好,也許能從自然崇拜裏尋找一二根源。”
歇洛克正思考是哪一種教派有相關理論,發現凱爾西目光停在一幅海報上。 “傑瑞,你不會想告訴我對此有興趣吧?”
上面是一位衣著暴露,頭戴兔耳朵的年輕女性背影。正因是背影,還就有一團毛茸茸的兔尾巴。
凱爾西無奈搖頭,她多看幾眼,只是在感嘆兔女郎的雛形在十九世紀就出現了。
“盡管如此對比十分欠妥,但請放心,有湯姆在的地方,其他人或物的魅力都不值一提。”
歇洛克腳下一頓,只見凱爾西泰然自若。
這人仿佛隨口說了句調侃的話,說完就什麽也沒放在心上。
不等兩人再說些什麽,兔女郎店裏走出一個人。
這會面對面碰上,不能裝作沒看見對方。男人有些尷尬地朝凱爾西打招呼,“晚上好,班納特先生。”
“晚上好,賓利先生。”
凱爾西有點意外,迅速打量賓利,看不出他會出入聲色場所。
賓利率先說,“我是來找人的。”
這一說辭有點好笑,誰來紅燈區不是找人的?
入夜不回家,有幾個人會是吃飽了撐的,來挑戰運氣能古怪到什麽程度?
凱爾西微微頷首,沒有追問的打算。她並沒有女性朋友想要或已經嫁給賓利,就無需關註對方的私生活作風。
賓利知道是他沒表達清楚,連忙補充說明,“我是說,我來找一位男士。”
「哦!」
歇洛克眨了眨眼,傑瑞的這位熟人還真敢說出來。
十四年前,英國對同性戀情的刑罰,是從絞刑變成坐牢,但那也不好受。有些事只能做,絕對不能在明面上說。
“不是,我不是那個意思。”
賓利不由整了整帽子,有點抓狂地說,“我是說有一位男性朋友在這裏失蹤了,我來找他而已!”
有人失蹤?
凱爾西與歇洛克都收起了玩笑之色。
“誰失蹤了?”
凱爾西暗道不可能是達西吧?達西與賓利時有往來,但他聽到這條街的名字時,很可能就會掉頭就走。
“貝利·布朗基,一個生意上的合作夥伴。”
賓利有些懊惱地說,這次來巴黎談生意,布朗基非要去夜色俱樂部體驗一番。
“昨天,我沒能說服布朗基,他表示想在這裏呆一晚。”
賓利指了指路口,昨天兩天在那裏分開。“我回了旅店,今天一整天都沒能見到布朗基。原定下午四點回倫敦,但他連一個口信都沒捎來。”
為此,賓利只能親自來找人。
依稀記得布蘭基說要去兔女郎這一家,但剛剛問過這家店老板娘,昨夜根本就沒見到那樣一個英國人。
“也許,只是布蘭基樂而忘返。”
賓利自我安慰到,“他是體格健壯的男人,我沒必要過分擔憂。”
“恕我直言。您的那位合夥人,以往是一個守時的人嗎?”
凱爾西不認為男性是沒有被害的風險,在紅燈區男性容易放松警惕而遭到不測。
賓利無奈地點頭了,正因布朗基一貫守時,他才會覺得不妥前來尋人。
不多時,他的兩名侍從也從別的俱樂部出來。是將這一條街問了一遍,紛紛表示沒有發現布朗基的行蹤。
“問過街上有無目擊者了嗎?”
歇洛克指的自然是那些站街女。一個男人在此失蹤,既然沒去俱樂部內,最有可能是和街上的某位女性一起離開了。
“問過了,但她們都說沒見到。”
賓利有些洩氣,如果他能夠強硬一些,或許昨天就能制止布朗基留戀此地。
歇洛克掃視了賓利及其侍從,這三位所謂的問過了,只怕得到的是敷衍了事的回答。
歇洛克以眼神詢問凱爾西,「要幫你的這位熟人一起找人嗎?」
凱爾西微微點頭,「六次扔到數字,可能就應驗在這裏。」
兩人交換了一個眼神,這四天並沒有聽說發生過失蹤案。
如果布朗基出事,最有可能是在紅燈區一帶遇上了危險。
當即,凱爾西與歇洛克就迅速分頭詢問。
從街頭到街尾,僅半個小時,最後鎖定了一位目擊者萊婭。
萊婭有些不適地整了整裙擺,開始並不承認見過布朗基。豈料被兩個英國人你一言我一語地揭破最近的經歷,就差說出她的內衣顏色了。
“行了,我說,我說。昨天是見到過你們描述的健壯英國人。我想和他聊天的,但他直接朝小巷裏去了。”
萊婭指向斜對面的小巷。
那裏十分昏暗,並沒有固定的煤油路燈。
“正街上的姐妹都彼此認識,大家都是登記在冊的。攬客之後會去固定的地方過夜。”
萊婭指的是在政府登記過,“巷子裏出沒的都是不合法的流鶯。那位布朗基先生進了巷子,後來我就沒見過他。”
凱爾西追問,“有哪些未登記在冊的女士,會時而出沒此地?”
“我不知道,也沒人會知道。那些女人不願真實身份被識破,都提著煤油燈站在暗巷口,從不與我們接觸。”
萊婭表示這裏的人都不多管閑事,誰都不想被刺探到隱私。
“前些年流鶯比較多,會帶客人去周邊的老房子過夜。但你們也看到附近不少房子都拆了,近幾個月暗巷裏出沒的流鶯越發少了。”
“除了你們固定的過夜點,附近有刺激一些的地點嗎?”
歇洛克補充描述,“拆遷到一半,半遮半露能過夜的屋子,或者是挖出了什麽古代遺跡?”
布朗基很有可能是去尋求刺激了,或幕天席地,或在某一剛被發掘的遺跡點。
萊婭並不太確定,只說沿著那條暗巷走到底,出去後有一排舊房子,那裏的人都搬走了。
“工程速度很慢,有的房屋拆了,有的還沒拆。我沒聽說過什麽遺跡,但幾乎都是半遮半露的房子。”
布朗基最後出現在暗巷。
暗巷另一頭出口有拆遷舊房屋。
兩者聯系在一起,當然是要去拆遷舊房屋一探究竟。
賓利眼看著兩人問出了關鍵信息,對比他剛剛的速度,簡直快了好幾倍。
“十分感謝您二位。沒想到布朗基竟是走入了暗巷,現在了解這一情況,應該能找到他的蹤跡了。”
不要樂觀得太早。
凱爾西與歇洛克都暗覺不妙。
沿著暗巷一路朝內走,根據賓利描述的布蘭基所穿鞋子,依稀可以分辨出昨夜他留下的鞋印。
這一條暗巷很少有人出入,在布蘭基的鞋印邊,還有一排同步的高跟鞋印。
只是一出小巷就斷了痕跡。
這一條橫馬路被拆遷隊開挖得碎石遍地,上面還都是白天工人們來回的足跡,完全無法再分辨布蘭基與另外的高跟鞋印。
“一家家找吧。”
凱爾西提著煤油燈,面前的一排房屋,多是大門半毀。
透過半開的大門,向裏望去,只見黑洞洞的一片。
以防此處有埋伏,五人沒有分開查看。
一起逐棟查找,特別是往危房的地下室探查一圈。
踏踏踏——
兩個多小時,就聽到五個人的腳步聲在昏暗的危房裏進進出出。
眼見最後一盞煤油燈只能再支撐十五分鐘。
賓利正想說得找地方補些燈油,就聽歇洛克忽然開口。
“血腥味,這下面有血腥味。”
歇洛克站通往地下室的樓梯口,敏銳地聞到了下面傳來的味道,以距離來判斷流血量不會太少。
“什麽!血腥味?”
賓利使勁聞了聞,這也察覺到了一絲腥氣。當即有些緊張,“該不會是……”
賓利沒有說完,但有了一些不祥的預感,該不是布朗基被害了吧?
“是什麽,看過才知道。你們先留在上面。”
凱爾西沒有妄下判斷,與歇洛克一起下了樓。
兩人謹慎地推開未上鎖的木門,提燈向內一照。
地下室不大,至多五平方米,一眼就能看清沒有布朗基,也沒有其他人類的屍體。
然而,地上卻架著一摞摞兔子的屍體。
初步判斷死亡了三四天,但地下室氣溫偏低勢必會影響屍體腐爛的速度。
“一共十八個木頭架子,每個架子各放了三十七只死兔子。”
歇洛克報出了總數,“很不幸,是六百六十六只。”
六六六!
凱爾西蹙眉,“居然是這個不祥的數字,恐怕不是巧合。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)